12عربي
60|12|يٰأَيُّهَا النَّبِىُّ إِذا جاءَكَ المُؤمِنٰتُ يُبايِعنَكَ عَلىٰ أَن لا يُشرِكنَ بِاللَّهِ شَيـًٔا وَلا يَسرِقنَ وَلا يَزنينَ وَلا يَقتُلنَ أَولٰدَهُنَّ وَلا يَأتينَ بِبُهتٰنٍ يَفتَرينَهُ بَينَ أَيديهِنَّ وَأَرجُلِهِنَّ وَلا يَعصينَكَ فى مَعروفٍ فَبايِعهُنَّ وَاستَغفِر لَهُنَّ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ
اذري
12. یا پیغمبر! مؤمین قادین‌لار تانری-یاا هئچ بیر شریک قوشمایا‌جاق‌لاری، اوغورلوق و زینا ائتمه‌یه‌جک‌لری، اؤولادلارینی اؤلدورمه‌یه‌جک‌لری (قیز اوشاق‌لارینی دیری-دیری تورپاغا گؤممه‌یه‌جک‌لرینی)، اؤزگه کیشی‌لردن اولان اوشاق‌لارینی یالان‌دان ارلرینه ایسناد ائتمه‌یه‌جک‌لری و هئچ بیر یاخشی (بینیلن) ایشده سنین علئیهینه چیخمایا‌جاق‌لاری باره‌ده سنه بئیعتت ائتمک اوچون یانینا گلدیک‌لری زامان اونلارین بئیعتتینی قبول ائت و تانری دان اونلارین باغیشلانماسینی دیله. حقیقتن، تانری باغیشلایان‌دیر، رحم ائدن‌دیر!
اذري ٢
12- یا پیغمبر! مؤمن آروادلار، آللّها هئچ بیر شئی شریک قوشماماقف اوغورلوق و زنا (پیس ایش) ائتمه‌مک، اؤولادلارینی اؤلدورمه‌مک، اللری ایله آیاقلاری آراسیندا بیر یالان دوزلدیب گتیرمه‌مک (اؤزگه‌دن اولان اوشاغی یالاندان أرلرینه اسناد ائتمه‌مک) و یاخشی بیر ایشده سنه قارشی چیخماماق خصوصوندا سنه بیعت ائتمک اوچون سنین یانینا گلدیکلری زمان اونلارین بیعتینی قبول ائت و اونلار اوچون آللّهدان مغفرت طلب ائت! شبهه‌سیز کی، آلله چوخ باغیشلایان [دیر و] مهرباندیر.
عثمانلي
12- أی پیغمبر! مؤمن قادینلر سڭا، اللّهه هیچ بر شیئی اورتاق قوشمامه‌لری، خیر سزلق یاپمامه‌لری، زنا ایتمه‌مه‌لری، چوجقلرینی (هیچ بر طرزده) ئولدیرمه‌مه‌لری، أللریله آیاقلری آراسنده بر افترا اویدیروب کتیرمه‌مه‌لری (باشقه‌سنه عائد بر چوجغی، کندی قوجه‌سنه اسناد ایتمه‌مه‌لری) و بر اییلك ایشله‌مکده سڭا عصیان ایتمه‌مه‌لری اوزرینه سڭا بیعت ایدرك کلدکلری زمان، آرتق بیعتلرینی قبول ایت و اونلر ایچون اللّهدن مغفرت دیله! شبهه‌سز که الله، (چوق باغیشلایان) غفور، (چوق مرحمت ایدن) رحیمدر.
ترکچە
60|12|Ey Peygamber! İnanmış kadınlar sana gelip Allah'a hiçbir şeyi ortak koşmamaları, hırsızlık etmemeleri, zina etmemeleri, çocuklarını öldürmemeleri, elleri ile ayakları arasında bir iftira uydurup getirmemeleri, iyi bir işte sana karşı gelmemeleri hususunda sana bey'at ederlerse onların bey'atlarını al ve onlar için Allah'tan mağfiret dile Şüphesiz Allah, çok bağışlayan, çok merhamet edendir