8عربي
59|8|لِلفُقَراءِ المُهٰجِرينَ الَّذينَ أُخرِجوا مِن دِيٰرِهِم وَأَموٰلِهِم يَبتَغونَ فَضلًا مِنَ اللَّهِ وَرِضوٰنًا وَيَنصُرونَ اللَّهَ وَرَسولَهُ أُولٰئِكَ هُمُ الصّٰدِقونَ
اذري
8. (بو غنیمت) یوردلاریندان‌ قووولوب چیخاردیلمیش، تانری دان مرحمت و رضا دیله‌ین، تانری-یاا و اونون پیغمبرینه یاردیم ائدن یوخسول موهاجیرلره مخصوص‌دور. اونلار (ایمان‌لاریندا، سؤزلرینده و ایشلرینده) دوغرو اولان کیمسه‌لردیر!
اذري ٢
8- [بونلار] یوردلاریندان چیخاریلمیش و ماللاری [أللریندن آلینمیش] آللّهین فضل - مرحمت و رضاسینی ایسته‌ین، آللّها و اونون پیغمبرینه کؤمک ائدن یوخسول مهاجرلره عایددیر. اصل صادقلره ده بونلاردیرلار.
عثمانلي
8- (بو غنیمتلر،) اللّهدن بر لطف و بر رضوان (اونڭ رضاسنی) آرارلرکن، یورتلرندن و ماللرندن چیقاریلان و اللّهه (اونڭ دیننه) و پیغمبرینه یاردیم ایدن او فقیر مهاجرلره عائددر. ایشته اونلر، کرچکدن (ایمانلرنده) صادق اولانلردر!
ترکچە
59|8|Bir de göç eden fakirlere aittir ki yurtlarından ve mallarından çıkarılmışlardır, Allah'ın lütuf ve rızasını ararlar; Allah'a ve Resulüne yardım ederler İşte doğru olanlar onlardır