1عربي
58|1|بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ قَد سَمِعَ اللَّهُ قَولَ الَّتى تُجٰدِلُكَ فى زَوجِها وَتَشتَكى إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسمَعُ تَحاوُرَكُما إِنَّ اللَّهَ سَميعٌ بَصيرٌ
اذري
1. (یا پیغمبر!) اری باره‌سینده سنینله موباهیسه ائدن و تانری-یاا شیکایت ائدن قادی‌نین سؤزونو تانری ائشیتدی. تانری سیزین دانیشیغینیزی ائشی‌دیر. حقیقتن، تانری (هر شئیی) ائشی‌دن‌دیر، (هر شئیی) گؤرن‌دیر!
اذري ٢
1- [یا محمّد!] شبهه‌سیز کی، أری حقّینده سنینله مجادله ائدن و آللّها شکایت ائدن آروادین سؤزونو آلله ائشیتدی. آلله سیز ایکینیزین دانیشیغینیزی ائشیدیر. چونکی آلله، حقیقتاً، ائشیدن[دیر و] گؤرندیر.
عثمانلي
1- (أی رسولم!) قوجه‌سی حقّنده سنڭله مجادله ایدن و اللّهه شکایتده بولونان قادینڭ سوزینی، الله ألبته ایشیتمشدر. چونکه الله، سزڭ بربریڭزله قونوشمه ڭزی ایشیتیر. شبهه‌سز که الله، (هر شیئی ایشیتن) سمیع، (حقّیله کورن) بصیردر.
ترکچە
58|1|Kocası hakkında seninle tartışan ve Allah'a şikayette bulunan kadının sözünü Allah işitmiştir Allah, sizin konuşmanızı işitir Çünkü Allah, işitendir, bilendir