27عربي
57|27|ثُمَّ قَفَّينا عَلىٰ ءاثٰرِهِم بِرُسُلِنا وَقَفَّينا بِعيسَى ابنِ مَريَمَ وَءاتَينٰهُ الإِنجيلَ وَجَعَلنا فى قُلوبِ الَّذينَ اتَّبَعوهُ رَأفَةً وَرَحمَةً وَرَهبانِيَّةً ابتَدَعوها ما كَتَبنٰها عَلَيهِم إِلَّا ابتِغاءَ رِضوٰنِ اللَّهِ فَما رَعَوها حَقَّ رِعايَتِها فَـٔاتَينَا الَّذينَ ءامَنوا مِنهُم أَجرَهُم وَكَثيرٌ مِنهُم فٰسِقونَ
اذري
27. سونرا اونلارین آردینجا (موسی، ایلیاس، داوود، سولئیمان، یونیس و باشقا) پیغمبرلریمیزی یوللادیق. (اونلاردان سونرا) مریم اوغلو عیسینی گؤندریب اونا اینجیل وئردیک. اونون آردینجا گئدن‌لرین قلب‌لرینده بیر-بیرینه شفقت، مرحمت اویاتدیق. اونلار اؤزلرین‌دن راهیب‌لیک (ترکی-دونیا‌لیق) ایجاد ائتدی‌لر. بیز اونو (راهیب‌لیگی) اونلارا واجیب بویورمامیشدیق. اونلار بونو تانری رضاسینی قازانماق اوچون ائتدی‌لر، لاکین اونا لاییقینجه عمل (ریایت) ائتمه‌دی‌لر (اینجی‌لی تحریف ائدیب عیسینی تانری بیلدی‌لر، محمّد علئیه سلامین پیغمبرلیگینی داندی‌لار). بیز اونلاردان ایمان گتیرن‌لرین موکافات‌لارینی وئردیک. اونلارین چوخو ایسه (تانری-یاا آسی اولان) فاسیق‌لردیر.
اذري ٢
27- سونرا بونلارین آردینجا پیغمبرلریمیزی گؤندردیک. آرخالارینجا مریم اوغلو عیسانی گؤندردیک، اونا انجیل وئردیک، اونا تابع اولانلارین قلبلرینده مهربانلیق و رحمت قویدوق. [لاکین] راهبلیگی بیز اونلارا واجب ائتمه‌مشدیک، آنجاق اونلار آلله رضاسینی قازانماق اوچون اونو ایجاد ائتدیلر. آمما اونو دا لایقینجه رعایت ائتمه‌دیلر. بیز اونلاردان ایمان گتیرنلرین أجرلرینی وئردیک. اونلارین چوخو ایسه فاسقلردیر.
عثمانلي
27- صوڭره اونلرڭ ایزلری اوزرنده آرد آرده پیغمبرلریمزی کوندردك؛ (او پیغمبرلرڭ) آردندن ده مریم اوغلی عیسی‌یی کوندردك؛ اوڭا انجیلی ویردك و اوڭا تابع اولانلرڭ قلبلرنده بر شفقت و بر مرحمت قیلدق. بر ده (کندیلرینڭ) اورته‌یه چیقاردقلری رهبانیت که، اونی اوزرلرینه (بز) فرض قیلمامشدق، ساده‌جه اللّهڭ رضاسنی قزانمق ایچون (کندیلری یاپدیلر)؛ فقط اوڭا (ده) حقّیله تابع اولارق رعایت ایتمه‌دیلر. آرتق اونلردن ایمان ایدنلره مکافاتلرینی ویردك. فقط اونلردن چوغی (یولدن چیقمش) فاسق کیمسه‌لردر.
ترکچە
57|27|Sonra bunların izinden ard arda peygamberlerimizi gönderdik Meryem oğlu İsa'yı da arkalarından gönderdik, ona İncil'i verdik ve ona uyanların yüreklerine bir şefkat ve merhamet koyduk Uydurdukları ruhbanlığa gelince onu, biz yazmadık Fakat kendileri Allah rızasını kazanmak için yaptılar Ama buna da gereği gibi uymadılar Biz de onlardan iman edenlere mükafatlarını verdik İçlerinden çoğu da yoldan çıkmışlardır