20عربي
57|20|اعلَموا أَنَّمَا الحَيوٰةُ الدُّنيا لَعِبٌ وَلَهوٌ وَزينَةٌ وَتَفاخُرٌ بَينَكُم وَتَكاثُرٌ فِى الأَموٰلِ وَالأَولٰدِ كَمَثَلِ غَيثٍ أَعجَبَ الكُفّارَ نَباتُهُ ثُمَّ يَهيجُ فَتَرىٰهُ مُصفَرًّا ثُمَّ يَكونُ حُطٰمًا وَفِى الءاخِرَةِ عَذابٌ شَديدٌ وَمَغفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرِضوٰنٌ وَمَا الحَيوٰةُ الدُّنيا إِلّا مَتٰعُ الغُرورِ
اذري
20. (ائی اینسان‌لار!) بیلین کی، دونیا حیاتی اویون-اویونجاق، بر-بزک، بیر-بیرینیزین قارشی‌سیندا اؤیونمک و مال-دؤولتی، اوغول-اوشاغی چوخالتماق‌دان عبارت‌دیر. بو ائله بیر یاغیشا بنزییر کی، اونون یئتیشدیردیگی بیتکی (محصول) اکینچی‌لرین خوشونا گلر. سونرا او قورویار و سن اونون سارالیب-سولدوغونو، داها سونرا چؤر-چؤپه دؤندوگونو گؤررسن. (دونیا مالینا آلدانان‌لاری) آخیرتده شدت‌لی عذاب، (دونیا مالینا اویمایان‌لاری ایسه) تانری دان باغیشلانما و راضی‌لیق گؤزله ییر. دونیا حیاتی آلدانیش‌دان (یالان‌دان) باشقا بیر شئی دئییل‌دیر.
اذري ٢
20- بیلین کی، دنیا حیاتی آنجاق بیر اویون - اویونجاق، بر - بزه‌ك، آرانیزدا اؤیونمه، مال - دؤولت و اؤولادی چوخالتماقدیر. بو، ائله بیر یاغیشا بنزه‌ییر کی، اونون یئتیشدیردیگی بیتگی کافرلری [ویا اکینچی‌لری] تعجّبلندیریر، سونرا او قورویور و سن اونون سارالیب سولدوغونو و داها سونرا چؤر - چؤیه دؤندویونو گؤررسن. آخرتده [هم] شدّتلی عذاب وار و [هم ده] آللّهدان مغفرت و راضیلیق وار. دنیا حیاتی ایسه آلدادان منفعتدن غیری بیر شئی دئییلدیر.
عثمانلي
20- بیلڭکه، دنیا حیاتی آنجق بر اویوندر، بر أگلنجه‌در، بر سوسدر، آراڭزده بر اوگونمه‌در، ماللر و اولاد خصوصنده بر چوقلق یاریشندن عبارتدر. بر یاغمورڭ مثالی کبیدر که، (بیتیردیگی) بیتکیسی. أکینجیرڭ خوشنه کیدر؛ صوڭره قورور ده اونی صارارمش کورورسڭ؛ صوڭره ده قورو بر چوپ اولور.
ترکچە
57|20|Biliniz ki dünya hayatı bir oyun, bir eğlence, bir süs ve kendi aranızda övünme, mal ve evlat çoğaltma yarışından ibarettir Bu, tıpkı bir yağmura benzer ki; bitirdiği ot, ekincilerin hoşuna gider, sonra kurur, onu sapsarı görürsün, sonra çerçöp olur Ahirette ise çetin bir azab; Allah'tan mağfiret ve rıza vardır Dünya hayatı, aldatıcı bir zevkten başka bir şey değildir