16عربي
57|16|أَلَم يَأنِ لِلَّذينَ ءامَنوا أَن تَخشَعَ قُلوبُهُم لِذِكرِ اللَّهِ وَما نَزَلَ مِنَ الحَقِّ وَلا يَكونوا كَالَّذينَ أوتُوا الكِتٰبَ مِن قَبلُ فَطالَ عَلَيهِمُ الأَمَدُ فَقَسَت قُلوبُهُم وَكَثيرٌ مِنهُم فٰسِقونَ
اذري
16. ایمان گتیرنلرین قلبلرینین تانری-نین ذکری و حاقدان نازیل اولان (قورآن) اوچون یومشالماسی واختی گلیب چاتمادیمی؟! اونلار اؤزلریندن اول کیتاب وئریلن کیمسهلر (یهودیلر و خاچپرستلر) کیمی اولماسینلار. اونلارلا (اؤز پیغمبرلری آراسیندا) اوزون بیر مدت کئچمیش و (اؤیود-نصیحتی اونوتدوقلاری اوچون) قلبلری سرتلشمیشدیر. اونلارین چوخو (تانری-یاا آسی اولان) فاسیقلردیر!
اذري ٢
16- آللّهین و حقدن نازل اولانلارین ذکری ایله ایمان گتیرنلرین قلبلرینین یومشالما وقتی هله گلیب چاتماییبدیرمی؟ اؤزلریندن اوّل کتاب وئریلن کیمسهلر کیمی اولماسینلار کی، اونلارا گؤزلمه وقتی اوزون چکدی و قلبلری برکیدی. اونلاردان چوخو فاسق ایدیلر.
عثمانلي
16- ایمان ایدنلرڭ، اللّهڭ ذکرینه و حقدن ایننه (قرآنه) قارشی قلبلرینڭ (قورقوو) یوموشامه زمانی حالا کلمدیمی؟ (اونلر ده) داها اوڭجه کندیلرینه کتاب ویریلنلر کبی اولماسینلرکه، اونلرڭ اوزرلرینه اوزون زمان کچدی ده قلبلری قاتیلاشدی. هم اونلردن چوغی، کناهکار کیمسهلردر.
ترکچە
57|16|İnananlar için hâlâ vakit gelmedi mi ki, kalbleri Allah'ın zikrine ve inen hakka saygı duysun ve bundan önce kendilerine verilmiş, sonra üzerlerinden uzun zaman geçmekle kalbleri katılaşmış, çoğu da yoldan çıkmış kimseler gibi olmasınlar?