11عربي
57|11|مَن ذَا الَّذى يُقرِضُ اللَّهَ قَرضًا حَسَنًا فَيُضٰعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجرٌ كَريمٌ
اذري
11. کیم‌دیر او کس کی، تانری یولوندا کؤنول خوش‌لوغو ایله بورج وئرسین، او دا اونون اوزینی قات-قات (بیره اون، یاخود بیره یئددی یوز) آرتیرسین؟! اونو هم ده چوخ قیمت‌لی بیر موکافات (جننت) گؤزله ییر!
اذري ٢
11- آلله یولوندا قرض الحسن (گؤزه‌ل بیر بورج) وئرن بیر کس [واردیر] کی، آلله دا [اونون عوضینی] قات - قات آرتیرسین؟هم ده اونون اوچون ده‌یرلی اجر واردیر.
عثمانلي
11- کیمدر شو کیسمه‌که، اللّهه قرض حسن (کوزل بر بورچ) ایله بورچ ویرسین ده (الله ده) اونی کندیسنه آرتیرسین! آیریجه اونڭ ایچون (پك) دگرلی بر مکافات واردر.
ترکچە
57|11|Kimdir o, Allah'a güzel bir borç verecek olan ki, Allah da onun verdiğini kat kat artırsın ve onun için şerefli bir mükafat da versin