10عربي
57|10|وَما لَكُم أَلّا تُنفِقوا فى سَبيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ ميرٰثُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ لا يَستَوى مِنكُم مَن أَنفَقَ مِن قَبلِ الفَتحِ وَقٰتَلَ أُولٰئِكَ أَعظَمُ دَرَجَةً مِنَ الَّذينَ أَنفَقوا مِن بَعدُ وَقٰتَلوا وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الحُسنىٰ وَاللَّهُ بِما تَعمَلونَ خَبيرٌ
اذري
10. (ائی اینسانلار!) سیزه نه اولوب کی، (مال-دؤولتینیزی) تانری یولوندا خرجلمیرسینیز؟ حال بوکی گؤیلرین و یئرین میراسی (بوتون ثروتی، ائلهجه ده سیز اؤلندن سونرا قویوب گئدجیینیز مالین هامیسی) آنجاق تانری نیندیر. سیزلردن (مال-دؤولتینی) فتحدن (مککهنین فتحیندن) اول (تانری یولوندا) صرف ائدنلر و (موشریکلره قارشی) ووروشانلار (باشقالاری ایله) عینی دئییللر. اونلار (ماللارینی تانری یولوندا) فتحدن سونرا صرف ائدیب دؤیوشنلردن درجه ائعتیباریله داها اوستوندورلر. بونونلا بئله، تانری اونلارین هامیسینا (هم بیرینجیلره، هم ده ایکینجیلره) ان گؤزل موکافات (جننت) وعد بویورموشدور. تانری سیزین نه ائتدیکلرینیزدن خبرداردیر!
اذري ٢
10- گؤیلرین و یئرین میراثی آنجاق آللّها عاید اولدوغو حالدا سیزه نه اولوب کی، آلله یولوندا انفاق ائتمیرسینیز؟ سیزین ایچینیزدن فتحدن (مکّه فتحیندن] قاباق انفاق ائدن و جهاد ائدن کیمسهلر البتّه آیریلاری ایله بیر اولمازلار. بونلار، فتحدن سونرا انفاق ائدیب جهاد ائدنلردن درجه اعتباری ایله داها یوکسکدیرلر. آلله، هامیسینا گؤزهل [أجر] وعده وئریبدیر. آلله سیزین ائتدیکلرینیزدن خبرداردیر.
عثمانلي
10- هم سزه نه اولدیکه الله یولنده صرف ایتمهیهجکسڭز؟ کوکلرڭ و یرڭ میراثی ذاتاً اللّهڭدر (هپسی صوڭنده اوڭا قالاجقدر). فتحدن اوّل، ایچڭزدن (الله یولنده) صرف ایدن و صواشانلر، (دیگرلریله) بر اولماز! ایشته اونلر، درجه اعتباریله صوڭرهدن صرف ایدن و صواشانلردن داها بویوکدرلر. بونڭله برابر، الله هپسنه ده أڭ کوزلی (جنّتی) وعد ایتمشدر! چونکه الله، نه یاپارسه ڭز حقّیله خبردار اولاندر.
ترکچە
57|10|Neden siz Allah yolunda harcamayasınız ki? Göklerin ve yerin mirası zaten Allah'ındır Elbette içinizden, fetihten önce harcayan ve savaşan bir olmaz Onların derecesi, sonradan infak eden ve savaşanlardan daha büyüktür Bununla beraber Allah hepsinede en güzel sonucu vaad etmiştir Allah yaptıklarınızdan haberdardır