7عربي
57|7|ءامِنوا بِاللَّهِ وَرَسولِهِ وَأَنفِقوا مِمّا جَعَلَكُم مُستَخلَفينَ فيهِ فَالَّذينَ ءامَنوا مِنكُم وَأَنفَقوا لَهُم أَجرٌ كَبيرٌ
اذري
7. (ائی اینسان‌لار!) تانری-یاا و پیغمبرینه ایمان گتیرین. سیزی واریث ائتدیگی مال‌دان (اونون یولوندا) خرجلیین. سیزدن ایمان گتیریب (مال-دؤولتینی تانری یولوندا) صرف ائدن‌لری بؤیوک بیر موکافات گؤزله ییر!
اذري ٢
7- آللّها و اونون پیغمبرینه ایمان گتیرین و [آللّهین] سیزی اؤزونه خلیقه قویوب تصرّف اذنی وئردیگی مالدان آلله یولوندا انفاق ائدین! سیزدن ایمان گتیریب انفاق ائدنلر اوچون چوخ اجر واردیر.
عثمانلي
7- اللّهه و رسولنه ایمان ایدڭ و سزی اوزرینه وکیللر (تصرف صاحبلری) قیلدیغی شیلردن (الله یولنده) صرف ایدڭ؛ ایشته سزدن ایمان ایدوب، (الله یولنده) صرف ایدن کیمسه‌لر وار یا، اونلر ایچون (پك) بویوك بر مکافات واردر.
ترکچە
57|7|Allah'a ve Resulüne iman edin Sizi hâkim kıldığı, sizin yönetiminize verdiği şeylerden harcayın Sizden, inanan ve harcayanlar için büyük mükafat vardır