4عربي
57|4|هُوَ الَّذى خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ فى سِتَّةِ أَيّامٍ ثُمَّ استَوىٰ عَلَى العَرشِ يَعلَمُ ما يَلِجُ فِى الأَرضِ وَما يَخرُجُ مِنها وَما يَنزِلُ مِنَ السَّماءِ وَما يَعرُجُ فيها وَهُوَ مَعَكُم أَينَ ما كُنتُم وَاللَّهُ بِما تَعمَلونَ بَصيرٌ
اذري
4. گؤیلری و یئری آلتی گونده خلق ائدن، سونرا عرشی یارادیب حؤکمو آلتینا آلان اودور. او، یئره گیرنی ده، (یئردن) چیخانی دا، گؤیدن ائننی ده، (گؤیه) قالخانی دا بیلیر. سیز هارادا اولسانیز، او سیزینلهدیر. تانری سیزین نه ائتدیکلرینیزی گؤرندیر!
اذري ٢
4- گؤیلری و یئری آلتی مرحلهده یارادان، سونرا دا عرشی استیلاسینا (استیلاسی آلتینا) آلان، یئره داخل اولانی و یئردن خارج اولانی، گؤیدن نازل اولانی و گؤیه قالخانی بیلن اودور. سیز هارادا اولسانیز، او سیزینلهدیر. آلله سیزین ائتدیکلرینیزی دقیق گؤرندیر.
عثمانلي
4- او، کوکلری و یری آلتی کونده یاراتان، صوڭره عرشه حکم ایدندر. یرڭ ایچنه کیرنی و اوندن چیقانی، کوکدن ایننی و اوراده یوکسلنی بیلیر. و نرهده اولسه ڭز، او سزڭله برابردر. چونکه الله، یاپمقده اولدقلریڭزی حقّیله کورندر.
ترکچە
57|4|O'dur ki gökleri ve yeri altı günde yarattı Sonra arş üzerine istivâ etti (hükümran oldu) Yere gireni, ondan çıkanı, gökten ineni, ona çıkanı bilir Nerede olsanız O sizinle beraberdir Allah yaptıklarınızı görmektedir