45عربي
34|45|وَكَذَّبَ الَّذينَ مِن قَبلِهِم وَما بَلَغوا مِعشارَ ما ءاتَينٰهُم فَكَذَّبوا رُسُلى فَكَيفَ كانَ نَكيرِ
اذري
45. اونلاردان (مککه موشریکلریندن) اوولکیلر ده (اؤز پیغمبرلرینی) تکذیب ائتمیشدیلر. بونلار (مککه اهلی) اونلارا وئردیکلریمیزین (مال-دؤولتین، قودرتین، اؤمرون) اوندا بیرینه بئله نایل اولمامیشلار. اما اونلار منیم پیغمبریمی یالانچی سایدیلار. (یا رسولوم! بیر گؤریدین) منیم (اونلاری) اینکار ائتمییم نئجه اولدو! (پیغمبرلری اینکار ائتدیکلری اوچون من ده او کافیرلری اینکار ائدیب اونلارا اولان نعمتیمی نیفرتله اوز ائتدیم، هامیسینی محو ائدیب یئر اوزونو اونلاردان بوسبوتون تمیزلدیم. بو، مککه موشریکلرینه بیر عیبرت درسی اولمالیدیر!)
اذري ٢
45- اونلاردان قاباقکیلار [دا] تکذیب ائتدیلر، حالبوکی بونلار اونلارا وئردیکلریمیزین اوندا بیرینه یئتیشمهییبلر. اونلار منیم پیغمبرلریمی یالان حساب ائتدیلر. [گؤر] منیم عذابیم نئجه ایدی!!
عثمانلي
45- بونلردن أوڭجه کیلر ده (پیغمبرلری) یالانلامشدی؛ (بونلر، ثروت و عمرجه) اونلره ویردکلریمزڭ اونده برینه بیله ایریشمدیلر؛ بویله ایکن پیغمبرلریمی یالانلادیلر؛ اما بنی انکار ایتمك ناصل اولورمش (کوردیلر)!
ترکچە
34|45|Onlardan öncekiler de yalanlamışlardı Hem bunlar, onlara verdiklerimizin onda birine eremediler Peygamberlerimi yalanladılar, ama beni inkâr edişin sonu nasıl oldu?