1عربي
35|1|بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ الحَمدُ لِلَّهِ فاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ جاعِلِ المَلٰئِكَةِ رُسُلًا أُولى أَجنِحَةٍ مَثنىٰ وَثُلٰثَ وَرُبٰعَ يَزيدُ فِى الخَلقِ ما يَشاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ
اذري
1. گؤیلری و یئری یوخدان یارادان، ایکیقانادلی، اوچقانادلی و دؤردقانادلی ملکلری (پیغمبرلره) ائلچی ائدن تانری-یاا حمد اولسون! (تانری) مخلوقاتدا ایستدیگینی آرتیرار. حقیقتن، تانری هر شئیه قادیردیر!
اذري ٢
1- حمد، تمامیله گؤیلری و یئری یارادان، ملکلری ایکی قانادلی، اوچ و دؤرد قانادلی ائلچیلر ائدن، یاراتماقدا ایستهدیگی قدهر آرتیران آللّها مخصوصدور. حقیقتاً، آلله هر بیر ایشه قادردیر.
عثمانلي
1- حمد، کوکلرڭ و یرڭ فاطری (یاراتیجیسی)، ملکلری ایکیشر، أوچر، دردر قناتلی ایلچیلر یاپان اللّهه مخصوصدر. (او، مخلوقاتی) یاراتمه ده (مادةً ویا معناً، کیمه) نه دیلرسه آرتدیرر. شبههسز که الله، هر شیئه حقّیله کوجی یتندر.
ترکچە
35|1|Hamd, gökleri ve yeri yaratan, melekleri ikişer, üçer, dörder kanatlı elçiler kılan Allah'a mahsustur O, yaratmada dilediği kadar artırır Gerçekten Allah her şeye kâdirdir