1عربي
33|1|بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ يٰأَيُّهَا النَّبِىُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلا تُطِعِ الكٰفِرينَ وَالمُنٰفِقينَ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَليمًا حَكيمًا
اذري
1. یا پیغمبر! تانری دان قورخ، کافیرلره و مونافیقلره اطاعت ائتمه. حقیقتن، تانری (هر شئیی) بیلندیر، حیکمت صاحبیدیر!
اذري ٢
1- ای پیغمبر! آللّهدان قورخ! کافرلره و منافقلره اطاعت ائتمه! شبههسیز کی، آلله هر شئیی [حقّی ایله] بیلندیر و حکمت صاحبیدیر.
عثمانلي
1- ای پیغمبر! اللّهدن صاقین؛ کافرلره و منافقلره اطاعت اینمه! شبهه یوقکه الله، (هر شیئی حقّیله بیلن) علیم، (هر ایشی حکمتلی اولان) حکیمدر.
ترکچە
33|1|Ey peygamber! Allah'tan kork, kâfirlere ve münafıklara itaat etme Muhakkak ki Allah her şeyi bilir, hüküm ve hikmet sahibidir