21عربي
34|21|وَما كانَ لَهُ عَلَيهِم مِن سُلطٰنٍ إِلّا لِنَعلَمَ مَن يُؤمِنُ بِالءاخِرَةِ مِمَّن هُوَ مِنها فى شَكٍّ وَرَبُّكَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ حَفيظٌ
اذري
21. اصلینده (ایبلیسین) اونلار اوزرینده هئچ بیر حؤکمو یوخدور. لاکین بیز آخیرته اینانانلا اونا شکک ائدنی آییرد ائدیب بیلمک اوچون (ایبلیسه بو ایمکانی وئردیک). سنین رببین هر شئیی هیفز ائدندیر! (مؤمینلرین و کافیرلرین عمللرینی محافظه ائدر، قیامت گونو هرهیه اؤز عملینین جزاسینی وئرر).
اذري ٢
21- اصلینده ابلیسین اونلارین اوستونده هئچ بیر تسلّطو یوخ ایدی. لاکین بیز آخرته ایمان گتیرنله اوندا شبهه ائدنی آییرد ائدیب گؤسترمک ایستهییریک. و سنین ربّین [علمی احاطهسی ایله] هر بیر شئیی حفظ ائدندیر.
عثمانلي
21- حالبوکه اونڭ (او ابلیسڭ)، کندیلری أوزرنده هیچ بر قّوتی یوقدی؛ آنجق (بز) آخرته ایمان ایدنی، اوندن شبهه ایچنده اولان او کیمسهدن آییرالم دییه (اوڭا بو مهلتی ویردك). چونکه ربّڭ، هر شیئی (دیلهدیگی کبی) حقّیله محافظه ایدندر.
ترکچە
34|21|Halbuki İblis'in onlar üzerinde hiçbir saltanat kudreti yoktu Fakat biz ahirete imanı olanı belli edecek, ondan şüphe içinde bulunandan ayırt edecektik Öyle ya Rabb'in her şeyi gözetleyendir