3عربي
34|3|وَقالَ الَّذينَ كَفَروا لا تَأتينَا السّاعَةُ قُل بَلىٰ وَرَبّى لَتَأتِيَنَّكُم عٰلِمِ الغَيبِ لا يَعزُبُ عَنهُ مِثقالُ ذَرَّةٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلا فِى الأَرضِ وَلا أَصغَرُ مِن ذٰلِكَ وَلا أَكبَرُ إِلّا فى كِتٰبٍ مُبينٍ
اذري
3. (آیه‌لریمیزی) اینکار ائدن‌لر: قیامت بیزه گلمه‌یه‌جک‌دیر! – دئدی‌لر. (یا پیغمبر! سن اونلارا) دئ: خئیر، قئیبی بیلن رببیمه آند اولسون کی، قیامت سیزه گله‌جک‌دیر. نه گؤی‌لرده، نه ده یئرده ذرره قدر بیر شئی اوندان گیزلی قالماز. بون‌دان کیچیک، یاخود بؤیوک ائله بیر شئی یوخ‌دور کی، آچیق-آیدین کیتابدا (لؤوحی-محفوظدا) اولماسین!
اذري ٢
3- کافرلر دئدیلر :<<قیامت بیزه گلمیه جکدیر>>. دئ:<<خیر، غیبی بیلن ربّیمه آند اولسون کی، او مطلق سیزه گله‌جکدیر. گؤیلرده و یئرده ذرّه آغیرلیغیندا اولان هئچ بیر شئی اوندان گیزلین دئییلدیر. بوندان داها کیچیک و داها بؤیوك بیر شئی یوخدور کی، آچیق - آیدین کتابدا اولماسین>>.
عثمانلي
3- انکار ایدنلر ایسه، "بزه قیامت کلمز" دیدیلر. دیکه: "خیر! غیبی حقّیله بیلن ربّمه یمین ایدرمکه، (قیامت) سزه مطلقا کله‌جکدر! نه کوکلرده، نه ده یرده ذرّه آغیرلغنجه (بر شی) اوندن کیزلی قالماز؛ و نه بوندن داها کوچك، نه ده داها بیوك هیچ بر شی یوقدرکه، آپ آچیق بیان ایدر بر کتابده (لوح محفوظده) بولونماسین!"
ترکچە
34|3|İnkâr edenler: "Bize o kıyamet saati gelmez" dediler De ki: "Hayır, öyle değil, gaybı bilen Rabbim hakkı için kıyamet size mutlaka gelecektir O'nun ilminden göklerde ve yerde zerre kadar bir şey kaçmaz Bundan daha küçük ve daha büyük ne varsa, hepsi muhakkak açık bir kitaptadır"