9عربي
26|9|وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ العَزيزُ الرَّحيمُ
اذري
9. حقیقتن، رببین یئنی‌لمز قوت، مرحمت صاحبی‌دیر! (کافیرلردن اینتیقام آلار، توبه ائدن بنده‌لرینی باغیشلایار!)
اذري ٢
9- شبهه‌سیز کی، سنین ربّین عزّت و رحمت صاحبی اولان آللّهدیر.
عثمانلي
9- محقّقکه، عزیر (قدرتی دائما أوستون کلن)، رحیم (چوق مرحمت ایدن) البته آنجق ربّڭدر.
ترکچە
26|9|Ve şüphe yok ki Rabbin, galip ve engin merhamet sahibidir