10عربي
26|10|وَإِذ نادىٰ رَبُّكَ موسىٰ أَنِ ائتِ القَومَ الظّٰلِمينَ
اذري
10. (یا رسولوم!) یادینا گتیر کی، بیر زامان رببین موسایا بئله بویورموشدو: گئت او ظالم طایفه‌نین یانینا –
اذري ٢
10- و [یاد ائت!] او زمان، ربّین موسایا خطاب ائدیب بویوردو :<<ظالم قؤمه طرف گئت!>>
عثمانلي
10- 11- هانی ربّڭ موسی‌یه: "او ظالملر طوپلیلغنه، فرعونڭ قومنه کیت! (اللّهه قارشی کلمکدن) حالا صاقینمایاجقلرمی؟" دییه ندا بویوردی.
ترکچە
26|10|Bir vakit de Rabbin, Musa'ya nida edip "Git o zalim kavme" dedi