32عربي
24|32|وَأَنكِحُوا الأَيٰمىٰ مِنكُم وَالصّٰلِحينَ مِن عِبادِكُم وَإِمائِكُم إِن يَكونوا فُقَراءَ يُغنِهِمُ اللَّهُ مِن فَضلِهِ وَاللَّهُ وٰسِعٌ عَليمٌ
اذري
32. (ائی مؤمین‌لر!) آرانیزدا اولان سوبای کیشی‌لری و ارسیز قادین‌لاری، املیسالئه (یاخود ائولنمه‌یه قابیل) کؤله و جارییه‌لرینیزی ائولن‌دیرین. اگر اونلار یوخسول‌دورلارسا، تانری اؤز لوطفو ایله اونلاری دؤولت‌لی ائدر. تانری (لوطفو، مرحمتیله) گئنیش‌دیر، (هر شئیی) بیلن‌دیر!
اذري ٢
32- آرانیزدا اولان سوبایلاری، صالح قوللارینیزی و کنیزلرینیزی ائولندیرین! اگر اونلار یوخسولدورلارسا، آلله اؤز فضل - کرمی ایله اونلاری وارلی ائدر. آلله گئنیش رحمت و علم صاحبی‌دیر.
عثمانلي
32- ایچڭزدن بَکار اولانلری، کوله‌لریڭزدن و جاریه‌لریڭزدن اییلری (نکاحه مساعد اولانلری) أولندیرڭ!. اگر فقیر ایسه‌لر، الله لطفندن اونلری زنکینلشدیریر. چونکه الله، (رحمتی کنیش اولان) واسع، ، (هر شیئی بیلن) علیمدر.
ترکچە
24|32|Aranızdaki bekarları, kölelerinizden ve cariyelerinizden iyi davranışta olanları evlendirin Eğer bunlar fakir iseler, Allah kendi lütfu ile onları zenginleştirir Allah, (lütfu) geniş olan ve (her şeyi) bilendir