10عربي
24|10|وَلَولا فَضلُ اللَّهِ عَلَيكُم وَرَحمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ تَوّابٌ حَكيمٌ
اذري
10. اگر تانری-نین سیزه نعمتی و مرحمتی اولماسایدی، تانری توبه‌لری قبول ائدن، حیکمت صاحبی اولماسایدی (حالینیز نئجه اولاردی)؟ (او، گوناهکارلارین جزاسینی درحال وئریب اونلاری روسوای ائدردی).
اذري ٢
10- و اگر آللّهین لطف و مرحمتی سیزین اوچون اولماسایدی [حالینیز نئجه اولاردی؟] و حقیقتاً، آلله تؤبه‌لری قبول ائدن و حکمت صاحبی‌دیر.
عثمانلي
10- حالبو که أوزریڭزده اللّهڭ احسانی و دحمتی (اولماسه‌یدی) و شبهه‌سز که الله، توّاب (توبه‌لری چوق قبول ایدن)، حکیم (هر ایشی حکمتلی اولان) اولماسه‌یدی (حالڭز نیجه اولوردی)!
ترکچە
24|10|Ya Allah'ın size bol lütfu ve merhameti olmasaydı ve Allah tevbeleri kabul eden hüküm ve hikmet sahibi olmasaydı (haliniz nice olurdu)?