89عربي
23|89|سَيَقولونَ لِلَّهِ قُل فَأَنّىٰ تُسحَرونَ
اذري
89. اونلار موطلق: (بو قودرت، بو وسف‌لر یالنیز) تانری نین‌دیر! – دئیه جاواب وئره‌جک‌لر. سن ده دئ: بس ائله ایسه (شیطانا آلدانیب حاقا بویون قویماق‌دان، تانری-نین آیه‌لرینه اینانماق‌دان و یالنیز اونا عبادت ائتمک‌دن) نه جور (آلدانیلیب) دؤندریلیرسینیز؟
اذري ٢
89- دئیه‌جکلر: <<آللّهدیر>>. دئ :<<بس نییه آلدانیرسینیز؟>>
عثمانلي
89- "(بونلر هپ) اللّهه عائددر!" دییه‌جکلر. دیکه: "أویله‌یسه (اصل سز) ناصل بویولنییورسڭز (که قرآنه سحردر دییورسڭز)؟"
ترکچە
23|89|"(Bunlar da) Allah'ındır" diyecekler "Öyle ise nasıl olur da büyülenirsiniz?" de