76عربي
اذري
76. بیز حقیقتن، اونلاری عذابلا یاخالادیق، لاکین اونلار یئنه اؤز رببینه اطاعت ائتمهدیلر، (اونا) یالواریب-یاخارمادیلار (ایمان گتیرمهدیلر کی، گتیرمهدیلر).
اذري ٢
76- و حقیقتاً، اونلاری عذاب ا دوچار ائتدیک، [لاکین] اونلار ربّلرینه بویون أیمهدیلر و یالواریب - یاخارمیرلار.
عثمانلي
76- آند اولسونکه، اونلری (بَدِرْده) عذاب ایله یاقهلادق ده یینه ربلرینه بویون اگمدیلر و (اوڭا) یالوارمییورلر(دی).
ترکچە
23|76|Andolsun, biz onları sıkıntıya düşürdük de yine Rablerine boyun eğmediler, tazarru' ve niyazda da bulunmadılar