33عربي
22|33|لَكُم فيها مَنٰفِعُ إِلىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّها إِلَى البَيتِ العَتيقِ
اذري
33. سیزین اوچون (قوربان‌لیق حیوان‌لاردا) مویین بیر واختا قدر منفت واردیر. (کسی‌لنه قدر اونلاری مینر، سودونو ایچر، یونون‌دان ایستیفاده ائدرسینیز). سونرا اونلارین گتیریلیب کسیلجیی یئر (مینا) قدیم ائو (کعبه) ایستیقامتینده‌دیر. (یاخود حجج عمل‌لرینی یئرینه یئتیرمکده سیزین اوچون قیامته قدر منفت واردیر. حجج گون‌لری کعبه‌یه توپلانار، بوتون موسلمان‌لارا لازیم اولان دینی و دونیوی مسئله‌لر باره‌سینده مصلحت-مشورت ائدرسینیز).
اذري ٢
33- اونلاردا سیزین اوچون معیّن مدّت منفعتلر واردیر. سونرا ایسه اونون (حیوانین) گئدیش یئری [قوربانلیق اوچون] قدیم ائو (کعبه) سمتینه دیر.
عثمانلي
33- اونلرده (قربانلق حیوانلرده) سزڭ ایچون بلیرلی بر زمانه قدر بر طاقیم منفعتلر واردر. صوڭره اونلرڭ واراجقلری (قربان ایدیله‌جکلری) یر، بَیت عتیقه (حرم بولکه‌سنڭ یاننه) قدردر.
ترکچە
22|33|Sizin için onlarda belli bir süreye kadar bir takım faydalar vardır Sonra bunlar Beyti atik (kâbe) de son bulurlar