87عربي
17|87|إِلّا رَحمَةً مِن رَبِّكَ إِنَّ فَضلَهُ كانَ عَلَيكَ كَبيرًا
اذري
87. لاکین (بونو ائتممییمیز) رببی‌نین یالنیز سنه قارشی بیر مرحمتی‌دیر. حقیقتن، اونون سنه اولان نعمتی بؤیوک‌دور!
اذري ٢
87- آنجاق ربّیندن بیر رحمتدیر. شبهه‌سیز کی، اونون سنه اولان فضل - کرمی چوخ بؤیوکدور.
عثمانلي
87- آنجق ربّڭدن بر رحمت اولارق (قرآنی اورته‌دن قالدیرمادق)؛ کرچکدن اونڭ، سنڭ أوزرڭده‌کی احسانی (چوق) بیوکدر.
ترکچە
17|87|Fakat Rabbinden bir rahmet olarak (biz bunu yapmadık) Gerçekten O'nun senin üzerindeki lütfu çok büyüktür