86عربي
17|86|وَلَئِن شِئنا لَنَذهَبَنَّ بِالَّذى أَوحَينا إِلَيكَ ثُمَّ لا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَينا وَكيلًا
اذري
86. اگر ایستسیدیک، سنه وحی ائتدیگیمیزی (قلبین‌دن) چیخاردیب آپاراردیق. سونرا بیزه قارشی اؤزون اوچون بیر مودافیچی (وکیل) ده تاپا بیلمزدین. (اگر بیز قورآنی سنه اونوتدورساق، یئنی‌دن هئچ کس اونو سنین یادینا سالا بیلمز).
اذري ٢
86- و اگر ایسته‌سک سنه وحی ائتدیکلریمیزی آپاراریق. سونرا سن بیزیم برابریمیزده اؤزون اوچون هئچ بیر وکیل (کؤمکچی) تاپا بیلمزسن.
عثمانلي
86- جلالم حقّی ایچون، اگر دیلرسه‌ك سڭا وحی ایتدیگمزی (قرآنی) تماماً اورته‌دن قالدیررز؛ صو ڭره اونڭ (کری کتیریلمه‌سی) ایچون بزه قارشی کندیڭه بر وکیل ده بولامازسڭ.
ترکچە
17|86|Yemin olsun ki, dilersek sana vahyettiğimizi ortadan kaldırırız; sonra bize karşı kendine bir vekil (koruyucu) bulamazsın