80عربي
17|80|وَقُل رَبِّ أَدخِلنى مُدخَلَ صِدقٍ وَأَخرِجنى مُخرَجَ صِدقٍ وَاجعَل لى مِن لَدُنكَ سُلطٰنًا نَصيرًا
اذري
80. دئ: ائی رببیم! منی داخیل ائدجیین یئره (مدینه‌یه) خوشلوقلا داخیل ائت، منی چیخاراجاغین یئردن (مککه‌دن) ده خوشلوقلا چیخارت. اؤز درگاهین‌دان منه یاردیم ائده بیلن بیر دلیل وئر! (منه ائله بیر قودرت وئر کی، موشریک‌لر و کافیرلر همیشه اونون قارشی‌سیندا عاجیز قالسین‌لار!)
اذري ٢
80- و [یا محمّد!] دئ :<<پروردگارا! منی [هر ایشه] دوغرولوقلا داخل ائت و دوغرولوقلا چیخارت و منه اؤز طرفیندن کؤمک ائدن بیر دلیل (قوّه) وئر!>>
عثمانلي
80- و دیکه: "ربّم! بنی طوغری اولان (راضی اولاجغڭ) بر کیردیریشله (مدینه‌یه) کیردیر و بنی طوغری اولان (راضی اولاجغڭ) بر چیقاریشله (مکّه‌دن) چیقار و بڭا طرفڭدن یاردیمجی بر کوچ ویر!"
ترکچە
17|80|(Ey Muhammed!) De ki: "Rabbim! Beni, takdir ettiğin yere gönül rahatlığı ve huzur içinde koy ve çıkacağım yerden de dürüstlükle ve selametle çıkmamı sağla Bana katından yardım edici bir kuvvet ver"