67عربي
17|67|وَإِذا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فِى البَحرِ ضَلَّ مَن تَدعونَ إِلّا إِيّاهُ فَلَمّا نَجّىٰكُم إِلَى البَرِّ أَعرَضتُم وَكانَ الإِنسٰنُ كَفورًا
اذري
67. سیزه دنیزده بیر چتینلیک (باتماق تهلوکهسی) اوز وئردیگی زامان (تانری دان) قئیری عبادت ائتدیگینیز بوتلر قئیب اولار. لاکین او سیزی خلاص ائدیب قورویا چیخارتدیقدا (اطاعتیندن) اوز دؤندریرسینیز. اینسان نانکوردور!
اذري ٢
67- دریادا باشینیزا بیر فلاکت گلدیگی زمان اوندان (آللّهدان) غیری [هارایینیزا] چاغیردیقلارینیز گؤزدن ایتر. سیزه نجات وئریب قورولوغا چیخارتدیقدا؛ اوز چئویررسینیز. انسان ذاتاً نانکوردور (ناشکردور).
عثمانلي
67- دڭزده سزه ضرر (بوغولمه قورقوسی) طوقوندیغی وقت، اوندن (اللّهدن) باشقه یالوارمقده اولدقلریڭز (خاطریڭزدن) غیب اولوب کیدر. فقط، سزی قارهیه (چیقارمقله) قورتارنجه (اوڭا اطاعتدن) یوز چویررسڭز. ذاتاً انسان چوق نانکوردر.
ترکچە
17|67|Denizde başınıza bir felaket geldiği zaman, Allah'tan başka yalvardığınız bütün putlar kaybolur Allah sizi tehlikeden kurtarıp karaya çıkarınca da yüz çevirirsiniz Zaten insan çok nankördür