21عربي
17|21|انظُر كَيفَ فَضَّلنا بَعضَهُم عَلىٰ بَعضٍ وَلَلءاخِرَةُ أَكبَرُ دَرَجٰتٍ وَأَكبَرُ تَفضيلًا
اذري
21. (یا پیغمبریم!) بیر گؤر (وار-دؤولت، جاه-جلال باخیمین‌دان دونیادا) اونلارین بیرینی دیگرین‌دن نئجه اوستون توتدوق؟ آخیرتده ایسه (دونیاداکین‌دان) داها یوکسک درجه‌لر، داها بؤیوک اوستونلوک‌لر واردیر!
اذري ٢
21- بیر گؤر! بعضی سینی بعضی سیندن نئجه اوستون ائتمیشیک. قطعیّتله، آخرتده داها بؤیوك درجه‌لر و داها بؤیوك اوستونلوك واردیر.
عثمانلي
21- باق، (رزقده و مقامده) اونلرڭ بعضیسنی بعضیسندن ناصل أوستون قیلدق! البته آخرت، هم درجه‌لر اعتباریله داها بیوك، هم ده أوستونلك اعتباریله داها بیوکدر.
ترکچە
17|21|Bak! Onların bir kısmını diğerine nasıl üstün kıldık! Elbette ahiret, hem dereceler bakımından daha büyüktür, hem de üstünlük bakımından daha büyüktür