9عربي
17|9|إِنَّ هٰذَا القُرءانَ يَهدى لِلَّتى هِىَ أَقوَمُ وَيُبَشِّرُ المُؤمِنينَ الَّذينَ يَعمَلونَ الصّٰلِحٰتِ أَنَّ لَهُم أَجرًا كَبيرًا
اذري
9. حقیقتن، بو قورآن (بوتون بشریتی) ان دوغرو یولا (ایسلاما) یؤنلدیر، یاخشی ایشلر گؤرن مؤمینلره بؤیوک بیر موکافاتا نایل اولاجاقلاری ایله موژده وئریر!
اذري ٢
9- حقیقتاً، بو قرآن چوخ محکم اولان آیینه طرف هدایت ائدیر و صالح عمللر ائدن مؤمنلره بشارت وئریر کی، اونلار اوچون بؤیوك اجر واردیر.
عثمانلي
9- محقّقکه بو قرآن، (انسانلری) اڭ طوغری یوله هدایت ایدر و صالح عمللر ایشلهین مؤمنلره، کندیلری ایچون شبههسز بیوك بر مکافات اولدیغنی مژدهلر.
ترکچە
17|9|Şüphesiz ki bu Kur'ân, insanları en doğru ve en sağlam yola iletir ve salih amel işleyen müminlere büyük bir ecir olduğunu müjdeler