7عربي
17|7|إِن أَحسَنتُم أَحسَنتُم لِأَنفُسِكُم وَإِن أَسَأتُم فَلَها فَإِذا جاءَ وَعدُ الءاخِرَةِ لِيَسۥـٔوا وُجوهَكُم وَلِيَدخُلُوا المَسجِدَ كَما دَخَلوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّروا ما عَلَوا تَتبيرًا
اذري
7. یاخشی‌لیق دا ائتسه‌نیز، اؤزونوزه ائتمیش اولورسونوز، پیس‌لیک ده! ایکینجی فیتنه-فسادینیزین (جزا) واختی گلدیکده اوزونوزو قارا (سیزی خجیل) ائتمک، مسجیده (مسجیدولقسایا) بیرینجی دفعه گیردیک‌لری کیمی گیرمک و اله کئچیرتدیک‌لری هر شئیی بوسبوتون محو ائتمک اوچون (فارس و روم پادشاه‌لارینی) اوستونوزه گؤندردیک. (سیز یحیانی اؤلدوردونوز، اونلار دا اوزینده سیزی قتل ائدیب، معبدینیزی داغیدیب، یوردونوزو ویران قویدولار).
اذري ٢
7- اگر یاخشیلیق ائتسه‌نیز [اصلینده] اؤزونوزه ائتمیش اولورسونوز و اگر پیسلیک ائتسه‌نیز [یئنه] ده اؤزونوزه ائتمیش اولورسونوز. و سون وعده[نین وقتی] گلیب چاتاندا [بیر دسته‌نی اوستونوزه گؤندردیک] کی، سیزی غمگین ائتسینلر و او مسجده (بیت المقدّسه) ایلک دفعه گیردیکلری کیمی گیرسینلر و أله کئچیردیکلری هر شئیر محو ائتسینلر.
عثمانلي
7- (کندیلرینه بیلدیردککه:) "اگر اییلك ایدر- سه ڭز، کندیڭزه اییلك ایتمش اولورسڭز؛ اگر کوتولك ایدرسه ڭز، یینه اونڭ ایچوندر (کندی نفسڭز علیهنه‌در). آرتق صوڭره کینڭ (ایکنجی فسادیڭزڭ) وعده‌سی کلدیگی (و تکرار آزدیغڭز) زمان ایسه، (یینه بر طاقیم قوللری باشڭزه مسلّط ایتدککه) یوزلریڭزی کوتو ایتسینلر، ایلك دفعه کیردکلری کبی، یینه مسجده (بیتِ مَقْدِسه) کیرسینلر و أله کچیردکلری شیلی تماماً امحا ایدرك محو ایتسینلر!"
ترکچە
17|7|Eğer iyilik ederseniz, kendinize iyilik etmiş olursunuz ve eğer kötülük ederseniz yine kendinizedir Artık diğer fesadınızın zamanı gelince, yüzlerinizi üzüntüye sokmaları, kötülük yapmaları ve ilk kez girdikleri gibi yine Beyti Makdis'e girmeleri, ele geçirdikleri yerleri mahvetmeleri için onları tekrar göndereceğiz