4عربي
17|4|وَقَضَينا إِلىٰ بَنى إِسرٰءيلَ فِى الكِتٰبِ لَتُفسِدُنَّ فِى الأَرضِ مَرَّتَينِ وَلَتَعلُنَّ عُلُوًّا كَبيرًا
اذري
4. بیز ایسرایل اوغوللارینا کیتابدا (تؤوراتدا): سیز یئر اوزونده (زکریانی، سونرا دا یحیانی اؤلدورمکله) ایکی دفعه فیتنه-فساد تؤرهدهجک و چوخ دیکباشلیق (یاخود ظلم) ائدجکسینیز! – دئیه بیلدیردیک.
اذري ٢
4- [اؤز] کتابلاریندا اسرائیل اؤولادینا بیلدیردیک کی :<<یئر اوزونده ایکی دفعه فساد سالاجاقسینیز و چوخ بؤیوك بیر عاصیلیک ائدهجکسینیز>>.
عثمانلي
4- و اسرائیل اوغوللرینه کتابده: "(سز) یر یوزنده محقّق ایکی دفعه فساد چیقاراجقسڭز و کرچکدن بیوك بر طاشقینلقله آزاجقسڭز!" دییه حکم ایتدڭ (بیلدیردك).
ترکچە
17|4|Biz İsrailoğulları'na Tevrat'ta şu hükmü verdik: "Muhakkak siz, yeryüzünde iki defa fesat çıkaracaksınız ve muhakkak büyük bir yükselişle yükseleceksiniz"