115عربي
16|115|إِنَّما حَرَّمَ عَلَيكُمُ المَيتَةَ وَالدَّمَ وَلَحمَ الخِنزيرِ وَما أُهِلَّ لِغَيرِ اللَّهِ بِهِ فَمَنِ اضطُرَّ غَيرَ باغٍ وَلا عادٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ
اذري
115. تانری سیزه آنجاق اؤلو حیوانی، قانی، دونوز اتینی و تانری-نین آدی چکیلمه‌دن (بیسمیللاه دئییلمه‌دن) کسیلمیش حیوانی حرام بویورموش‌دور. (اؤزگه‌نین مالینا ال اوزاتماماق شرطیله) باشقا بیر شئی تاپا بیلمه‌ییب زروری احتیاجینی اؤده‌یه‌جک قدر بون‌لاردام یئمه‌یه مجبور اولان شخصه (گوناه یازیلماز). چونکی تانری (بنده‌لرینی) باغیشلایان‌دیر، رحم ائدن‌دیر!
اذري ٢
115- [آلله] سیزه آنجاق موردار [حیوانی] ، قانی، دونوز أتینی و آللّهدان غیریسی‌نین آدینا کسیلن حیوانین أتینی حرام ائدیبدیر. بونونلا بئله هر کس [اونلاری] یئمک مجبوریّتینده قالسا افراط ائتمه‌دن و حدّی آشمادان [اونلاری یئیه بیلر]. شبهه‌سیز کی، آلله چوخ باغیشلایان و چوخ رحملیدیر.
عثمانلي
115- (او) سزه، آنجق ئولویی (اصولنجه کسیلمدن ویا آولانمدن ئولن حیوانی، آقان) قانی، طوڭوز أتنی و اللّهدن باشقه‌سی آدینه کسیلن حیوان أتنی حرام قیلمشدر. فقط مجبور قالان بر کیمسه (باشقه‌سنڭ حقّنه) صالدیرمامق و حدّی (ضرورت مقدارینی) آشمامق (أوزره، ئولمیه‌جك قدر بونلردن ییمك) شرطیله، آرتق شبهه‌سز الله، (اونلر ایچون) (چوق باغیشلایان) غفور، (چوق مرحمت ایدن) رحیمدر.
ترکچە
16|115|O size ancak ölü hayvanı, kanı, domuz etini ve Allah'tan başkası adına kesilenleri haram kıldı Her kim bu haram şeyleri yemeye mecbur kalırsa (başkasının hakkına) saldırmadan ve aşırı gitmeden yiyebilir Şüphesiz Allah, çok bağışlayıcıdır, çok merhametlidir