79عربي
16|79|أَلَم يَرَوا إِلَى الطَّيرِ مُسَخَّرٰتٍ فى جَوِّ السَّماءِ ما يُمسِكُهُنَّ إِلَّا اللَّهُ إِنَّ فى ذٰلِكَ لَءايٰتٍ لِقَومٍ يُؤمِنونَ
اذري
79. مگر (موشریکلر) یئرله گؤی آراسیندا (اوچاراق تانری-یاا) رام اولموش قوشلاری گؤرمورلر؟! اونلاری (هاوادا) یالنیز تانری ساخلاییر (بوتون حرکتلرینی آنجاق تانری ایداره ائدیر). حقیقتن، بوندا مؤمینلر اوچون عیبرتلر واردیر!
اذري ٢
79- مگر گؤی اوزونده رام اولموش قوشلاری گؤرمورلر؟ اونلاری تکجه آلله ساخلاییر. حقیقتاً، بوندا ایمان گتیرنلر اوچون بیر چوخ آیتلر واردیر.
عثمانلي
79- (اونلر) کوك بوشلغنده (اوچمهلری ایچون) امره بویون اگدیریلمش قوشلری کورمدیلرمی؟ اونلری (او بوشلقده) اللّهدن باشقهسی طوتمییور. شبهه یوقکه بونده، ایمان ایدهجك بر طوپلیلق ایچون نیجه دلیللر واردر.
ترکچە
16|79|Göğün boşluğunda Allah'ın emrine boyun eğdirilerek uçuşan kuşlara bakmadılar mı? Şüphesiz bunda inanan bir toplum için âyetler (ibretler) vardır