70عربي
16|70|وَاللَّهُ خَلَقَكُم ثُمَّ يَتَوَفّىٰكُم وَمِنكُم مَن يُرَدُّ إِلىٰ أَرذَلِ العُمُرِ لِكَى لا يَعلَمَ بَعدَ عِلمٍ شَيـًٔا إِنَّ اللَّهَ عَليمٌ قَديرٌ
اذري
70. تانری سیزی یاراتمیشدیر، سونرا دا (عجلینیز چاتاندا) اؤلدورهجکدیر. سیزین بیر قیسمینیز اؤمرون ان رزیل (ایختیار) چاغینا (80-90 یاشلارینا) چاتدیریلار کی، (واختیله) بیلدیگی هر شئیی اونودار. (اینسان قوجالیغین ان دوشگون دؤورونده بیلدیگینی اونودار، خاصیتینی دییشیب اوشاق کیمی اولار. بو، اساساً، کافیرلره عایددیر. لاکین قورآن اوخویان، اوروج توتوب ناماز قیلان، سیدق-اورکدن عبادت ائدن شخصین ایسه ایختیار چاغیندا بئله، آغلی باشیندا اولار، اوزون عؤمور اونون قیمتینی و کرامتینی تانری یانیندا داها دا آرتیرار). حقیقتن، تانری (هر شئیی) بیلندیر، (هر شئیه) قادیردیر!
اذري ٢
70- و آلله سیزی یارادیبدیر، سونرا سیزی قبض روح ائدهجکدیر. سیزدن بیر قسمینیز عرمرون لاپ رذیل (قوجالیق) چاغینا چاتدیریلار کی، بیلدیکلریندن هئچ بیر شئیی داها بیلمز (اونودار). دوغرودان دا آلله بیلندیر، قادردیر.
عثمانلي
70- هم الله، سزی یاراتدی؛ صوڭره ده سزی ئولدیرر؛ ایچڭزدن کیمی ده عمرڭ اڭ رذیلنه (بوڭاقلق چاغنه) اولاشدیریلیرکه، برآز علمدن صوڭره هیچ بر شی بیلمز اولسون! محقّقکه الله، (هر شیئی بیلن) علیم، (هر شیئه کوجی یتن) قدیردر.
ترکچە
16|70|Allah, sizi yarattı, sonra da sizi öldürecektir İçinizden kimi de, biraz bilgiden sonra eşyayı önceki bildiği gibi bilmesin diye, ömrün en kötü çağına kadar yaşatılır Şüphesiz ki Allah çok bilgili ve büyük kudret sahibidir