63عربي
16|63|تَاللَّهِ لَقَد أَرسَلنا إِلىٰ أُمَمٍ مِن قَبلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيطٰنُ أَعمٰلَهُم فَهُوَ وَلِيُّهُمُ اليَومَ وَلَهُم عَذابٌ أَليمٌ
اذري
63. (یا رسولوم!) تانری-یاا آند اولسون کی، سندن اول ده اوممتلره پیغمبرلر گؤندرمیشدیک. شیطان اونلار اؤز (چیرکین) عمللرینی خوش گؤسترمیشدی. بو گون شیطان اونلارین دوستودور (هاواداریدیر). اونلار (قیامت گونو) شدتلی عذابا دوچار اولاجاقلار!
اذري ٢
63- آللّها آند اولسون کی، [یا محمّد!] سندن قاباقکی امّتلره [پیغمبرلر] گؤندردیک. [لاکین] شیطان اونلارا [چیرکین] عمللرینی بزهکلی گؤستردی و بو گون [ده] او، اونلارین مولاسیدیر و اونلار اوچون آغریلی عذاب واردیر.
عثمانلي
63- اللّهه یمین اولسونکه، سندن اوّلکی امّتلره ده محقّق (پیغمبر) کوندردك؛ فقط شیطان اونلره (کوتو) عمللرینی سوسلهدی؛ ایشته او، بوکون (دنیاده) اونلرڭ دوستیدر؛ فقط (آخرتده) اونلر ایچون (پك) ألملی بر عذاب واردر.
ترکچە
16|63|Allah'a yemin olsun ki, biz senden önce bir çok ümmetlere peygamberler gönderdik Ne var ki şeytan, onlara amellerini bezeyip süslü gösterdi Bugün de o şeytan, kâfirlerin dostudur Onlar için acı bir azab vardır