89عربي
15|89|وَقُل إِنّى أَنَا النَّذيرُ المُبينُ
اذري
89. و دئ: من، حقیقتن، (سیزی تانری-نین عذابی ایله) آچیق-آشکار قورخودانام!
اذري ٢
89- و دئ :<<من حقیقتاً آچیق - آشکار خبردارلیق وئرهنم>>.
عثمانلي
89- و دیکه: "شبههسز بن، (اللّهڭ عذابی ایله قورقوتان) آپ آچیق بر قورقوتوجییم."
ترکچە
15|89|De ki: "Şüphesiz ben apaçık bir uyarıcıyım"