11عربي
13|11|لَهُ مُعَقِّبٰتٌ مِن بَينِ يَدَيهِ وَمِن خَلفِهِ يَحفَظونَهُ مِن أَمرِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لا يُغَيِّرُ ما بِقَومٍ حَتّىٰ يُغَيِّروا ما بِأَنفُسِهِم وَإِذا أَرادَ اللَّهُ بِقَومٍ سوءًا فَلا مَرَدَّ لَهُ وَما لَهُم مِن دونِهِ مِن والٍ
اذري
11. (اینسان اوچون) اونو اؤندن و آرخادان تعقیب ائدنلر (ملکلر) واردیر. اونو (اینسانی) تانری-نین امری ایله قورویورلار. هر هانسی بیر طایفهاؤز تؤورونو (نفسینده اولانلاری) دییشمدیکجه (پوزمادیقجا)، تانری دا اونون تؤورونو (اوندا اولانلاری، اونون اهوالینی) دییشمز. اگر تانری هر هانسی بیر قومه بیر پیسلیک یئتیرمک ایستهسه، اونون قارشیسی هئچ جور آلینا بیمز و اوندان باشقا اونلارین هئچ بیر هامیسی ده اولماز.
اذري ٢
11- اونو (انسانی) قاباقدان و آرخادان تعقیب ائدن ملکلر واردیر، آللّهین امری ایله اونو قورویورلار. اصلینده، بیر قؤم اؤز احوالینی دهییشمهیینجه آلله اونلارین احوالینی (بوللوق، قیتلیق، صحّت و یا خستهلیک کیمی وضعیّتلرینی) دهییشدیرمز. اگر آلله بیر قؤمه بیر پیسلیک اراده ائتسه اونو قایتاران بیر شئی یوخدور. و اوندان (آللّهدان) غیری اونلارین هئچ بیر حمایهداری اولماز.
عثمانلي
11- او کیمسهیی أوڭندن و آرقهسندن تعقیب ایدن ملکلر واردر؛ اللّهڭ امریله اونی قورورلر. کندیلرنده اولان ایی حالی دگیشدیرمدکجه، شبههسز که الله، بر قومه اولان نعمتنی دگیشدیرمز. فقط الله، بر قومه (کندی عصیانلری یوزندن) کوتولك دیلهدیگی زمان، آرتق اونی کری چویرهجك کیمسه یوقدر. اونلر ایچون اوندن باشقه بر دوست ده یوقدر.
ترکچە
13|11|Her insan için önünden ve arkasından takip edenler vardır Allah'ın emrinden dolayı onu gözetirler Allah bir kavme verdiğini, o kavim kendisini bozup değiştirmedikçe değiştirmez Allah bir kavme de kötülük murad etti mi, artık onun geri çevrilmesine de imkan yoktur Onlar için Allah'dan başka bir veli de bulunmaz