10عربي
13|10|سَواءٌ مِنكُم مَن أَسَرَّ القَولَ وَمَن جَهَرَ بِهِ وَمَن هُوَ مُستَخفٍ بِالَّيلِ وَسارِبٌ بِالنَّهارِ
اذري
10. سیزدن سؤزونو گیزلهدن ده، اونو آچیق دئینده، گئجهنین قوینوندا گیزلنن ده، گوندوز آشکار گزیب دولانان دا (تانری اوچون) عینیدیر. (تانری کیمین نه ائتدیگینی بیلیر. هئچ بیر شئی اوندان گیزلی قالماز).
اذري ٢
10- سیزین ایچینیزدن سؤزونو گیزلهدن، آشکار ائدن، گئجهنین قارانلیغیندا گیزلهنن و گوندوز آشکارجا گزیب دولانانلار [آلله اوچون] عینی دیر، (بیردیر).
عثمانلي
10- سزدن سوزی کیزلهینله، اونی آچیغه اوران کیمسه و کیجهلین کیزلننله، کوندوز وقتی یوروین کیمسه (اونڭ علمنده) بردر.
ترکچە
13|10|Sizden sözü gizleyenle açığa vuran, gece gizlenenle gündüz açığa çıkan, O'nun açısından eşittir (hepsini görür ve bilir)