4عربي
13|4|وَفِى الأَرضِ قِطَعٌ مُتَجٰوِرٰتٌ وَجَنّٰتٌ مِن أَعنٰبٍ وَزَرعٌ وَنَخيلٌ صِنوانٌ وَغَيرُ صِنوانٍ يُسقىٰ بِماءٍ وٰحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعضَها عَلىٰ بَعضٍ فِى الأُكُلِ إِنَّ فى ذٰلِكَ لَءايٰتٍ لِقَومٍ يَعقِلونَ
اذري
4. یئر اوزونده بیر-بیرینه یاخین (قونشو) قیته‌لر (مونبیت، قئیری-مونبیت، شیرین-شوران، داغ‌لیق-آران یئرلر، موختلیف ایقلیم‌لی تورپاق ساحه‌لری)، عینی سو ایله سولانان اوزوم باغ‌لاری، اکین‌لر، شاخه‌لی-شاخه‌سیز خورما آغاجلاری واردیر. حال بوکی بیز یئمک باخیمین‌دان اونلارین بیرینی دیگرین‌دن اوستون توتوروق. شوبهه‌سیز کی، بوندا دا آنلاییب درک ائدن اینسان‌لار اوچون (تانری-نین قودرتینه و وهدانیتینه دلالت ائدن) علامت‌لر واردیر.
اذري ٢
4- یئر اوزونده بیر - بیری‌نین یانیندا اولان قطعه‌لر (مختلف اقلیملی تورپاق ساحه‌لری)، بیر سو ایله سوواریلان اوزوم باغلاری، اکینلر و بیر کؤکدن و یا غیری بیر کؤکدن عمله گلن خورما آغاجلاری واردیر. یئمک اوچون بعضیسینی بعضیسیندن اوستون توتوروق. شبهه‌سیز کی، بوندا دا آنلاییب - درك ائدن قؤم اوچون بیر چوخ نشانه‌لر واردیر.
عثمانلي
4- هم یر یوزنده بربرینه قومشو (فرقلی أوزللکلرده) طوپراق پارچه‌لری (قطعه‌لر)، أوزوم باغلری، اکینلر، بر کوکدن (بر قاچ کووده حالنده) چاتاللی و چاتالسز چیقان خرما آغاچلری واردر؛ (هپسی آیری چشیدلر اولدیغی حالده) بر صو ایله صولانیر. فقط میوه‌لرنده اونلرڭ بر قسمنی بر قسمنه أوستون قیلییورز. محقّقکه بونده، عقل ایردیره‌جك بر طوپلیلق ایچون (اللّهڭ قدرتنه) نیجه دلیللر واردر.
ترکچە
13|4|Yeryüzünde birbirine komşu kıtalar vardır Üzüm bağları, ekinler, çatallı ve çatalsız hurmalıklar vardır ki, hepsi bir tek su ile sulanır Halbuki meyvelerinde birini öbürüne üstün kılıyoruz Aklı eren bir kavim için bunda muhakkak ibretler vardır