86عربي
12|86|قالَ إِنَّما أَشكوا بَثّى وَحُزنى إِلَى اللَّهِ وَأَعلَمُ مِنَ اللَّهِ ما لا تَعلَمونَ
اذري
86. (یعقوب) بئله جاواب وئردی: من درد-سریمی یالنیز تانری-یاا عرض ائدیرم و تانری دان (گلن وحی ایله) سیزین بیلمدیک‌لرینیزی (یوسیفین واختیله گؤردوگو یوخونون چین چیخاجاغینی، سیزین و منیم اونا تعظیم ائدجییمیزی) بیلیرم!
اذري ٢
86- دئدی :<<من غم - غصّه می آنجاق آللّها عرض ائدیرم و من آللّهدان (آللّهین عنایتیندن) بیر شئی بیلیرم کی، سیز بیلمزسینیز>>.
عثمانلي
86- (یعقوب) دیدیکه: "(بن) غم و کدریمی آنجق اللّهه شکایت ایدییورم. چونکه الله طرفندن، سزڭ بیله‌میه‌جگڭز شیلری بیلییورم."
ترکچە
12|86|Dedi ki: "Ben hüznümü, kederimi ancak Allah'a şikayet ederim ve Allah tarafından sizin bilmediğiniz şeyleri de bilirim"