76عربي
12|76|فَبَدَأَ بِأَوعِيَتِهِم قَبلَ وِعاءِ أَخيهِ ثُمَّ استَخرَجَها مِن وِعاءِ أَخيهِ كَذٰلِكَ كِدنا لِيوسُفَ ما كانَ لِيَأخُذَ أَخاهُ فى دينِ المَلِكِ إِلّا أَن يَشاءَ اللَّهُ نَرفَعُ دَرَجٰتٍ مَن نَشاءُ وَفَوقَ كُلِّ ذى عِلمٍ عَليمٌ
اذري
76. (یوسیف دوغما) قارداشینین یوکوندن (قابیندان) اول اونلارین یوکلرینی آختارماغا باشلادی، سونرا سو قابینی قارداشینین یوکوندن (تاپیب) چیخارتدی. بیز یوسیفه (قارداشینی یانیندا ساخلاماق اوچون) بئله بیر تدبیر اؤیرتدیک. یوخسا پادشاهین (مصر حؤکمدارینین) دینینه (شریعتینه، قانونلارینا) گؤره، او، قارداشینی توتوب اؤز یانیندا ساخلایا بیلمزدی. تانری-نین ایستدیگی ایسه موستسنادیر. (یالنیز تانری ایستدیگی اوچون بو بئله اولدو). بیز ایستدیگیمیز کیمسنی درجهلرله یوکسلدریک. هر بیلندن اوستون بیر بیلن ده واردیر!
اذري ٢
76- [یوسف، دوغما] قارداشینین چووالیندان اوّل اونلارین چوواللارینی آختارماغا باشلادی. سونرا اونو (قابی) قارداشینین چووالیندان چیخارتدی. بیز یوسفه بئله بیر فندی اؤیرهتدیک. یوخسا آلله ایستمهیینجه پادشاهین دینینده قارداشینی توتوب ساخلایا بیلمزدی. ایستهدیگیمیز کیمسهنین درجهلرینی اوجالداریق و هر بیر علم صاحبینین فوقونده بیر بیلیجی واردیر.
عثمانلي
76- بونڭ أوزرینه (یوسف، صو قابنی آرامق أوزره)، قرداشنڭ یوکندن أوڭجه اونلرڭ یوکلرینه باشلادی؛ (اڭ) صوڭره اونی قرداشنڭ یوکندن چیقاردی. ایشته یوسفه بویله بر چاره أوگرتدك. یوقسه ملِکڭ قانوننه کوره (یوسف) قرداشنی آلیقویامایاجقدی؛ آنجق اللّهڭ دیلهمسی مستثنا. (بز) کیمی دیلرسهك درجهلرله یوکسلتیرز. هر علم صاحبنڭ أوستنده، بر بیلن واردر.
ترکچە
12|76|Bunun üzerine Yusuf, kardeşinin eşyalarından önce onların eşyalarını aramaya başladı Sonra su kabını kardeşinin yükünün içinden çıkardı İşte Yusuf'a biz böyle bir oyun öğrettik Melikin kanunlarına göre, kardeşini alıkoymasına imkan yoktu Ancak Allah dilerse o başka Biz dilediğimizi derecelerle yükseltiriz Ve her bilgi sahibinin üstünde bir başka bilen vardır