69عربي
12|69|وَلَمّا دَخَلوا عَلىٰ يوسُفَ ءاوىٰ إِلَيهِ أَخاهُ قالَ إِنّى أَنا۠ أَخوكَ فَلا تَبتَئِس بِما كانوا يَعمَلونَ
اذري
69. اونلار یوسیفین حضورونا داخیل اولدوق‌لاری زامان (یوسیف) قارداشینی (بین یامینی) باغرینا باسیب دئدی: من، حقیقتن، سنین قارداشینام. اونلارین ائتدیک‌لری (باشیمیزا گتیردیک‌لری) ایشلردن کدرلنمه!
اذري ٢
69- یوسفین یانینا داخل اولدوقلاری زمان، او، قارداشینی (بنیامینی) اؤز یانینا آلدی [و] دئدی :<<من سنین، حقیقتاً، قارداشینام. اونلارین ائتدیکلریندن غمگین اولما!>>
عثمانلي
69- (قرداشلری) نهایت یوسفڭ حضورینه کیردکلرنده، قرداشنی (بنیامینی) باغرینه باصدی: "محقّقکه (بیله‌سڭ) بن کرچکدن سنڭ قرداشڭم؛ آرتق (اونلرڭ بزه) یاپمقده اولدقرینه أوزولمه!" دیدی (و یاپاجقلرینی قرداشنه آڭلاتدی).
ترکچە
12|69|Yusuf'un yanına girdikleri vakit, o, kardeşini (Bünyamin'i) yanında alıkoydu Dedi ki: "Bilesin, ben, senin kardeşinim! İşte bundan dolayı onların yapacaklarına sakın üzülme!"