53عربي
12|53|وَما أُبَرِّئُ نَفسى إِنَّ النَّفسَ لَأَمّارَةٌ بِالسّوءِ إِلّا ما رَحِمَ رَبّى إِنَّ رَبّى غَفورٌ رَحيمٌ
اذري
53. من اؤزومو تمیزه چیخارتمیرام. رببیمین رحم ائتدیگی کیمسه استثنا اولماقلا، نفس (اینسانا) پیس ایشلر گؤرمیی (شهوته اویماغی) امر ائدر. حقیقتن، رببیم باغیشلایاندیر، رحم ائدندیر!
اذري ٢
53- <<من اؤزومو تمیزه چیخاتمیرام، اونا گؤره کی، نفس - ربّیمین رحم ائتدیگیندن ساوایی - دائما پیسلیگه امر ائدندیر. حقیقتاً، منیم ربّیم باغیشلایان و مهرباندیر>>.
عثمانلي
53- (یوسف دیدیکه:) "حالبو که (بن) نفسمی تمیزه چیقارمییورم. محقّقکه نفس، دائما کوتولگی امر ایدیجیدر؛ آنجق ربّمڭ مرحمت ایتدیگی (قورودیغی کیمسه) مستثنا. شبههسز که ربّم، (چوق باغیشلایان) غفور، (چوق مرحمت ایدن) رحیمدر."
ترکچە
12|53|Ben yine de nefsimi temize çıkarmıyorum Çünkü nefis şiddetle kötülüğü emreder Ancak Rabbimin rahmetiyle yarlığadığı müstesna Muhakkak ki, Rabbim bağışlayıcı ve merhametlidir