28عربي
اذري
28. (قادینین اری یوسیفین) کؤینیینین آرخادان جیریلدیغینی گؤردوکده دئدی: بو سیزین (سیز قادینلارین) مکرلرینیزدندیر. دوغرودان دا، سیزین مکرینیز بؤیوکدور!
اذري ٢
28- [اری] اونون کؤینگینین آرخا طرفدن جیریلدیغینی گؤردوکده دئدی :<<دوغرودان دا بو، سیز آروادلارین حیلهسیندندیر. حقیقتاً، سیز آروادلارین حیلهسی یاماندیر>>.
عثمانلي
28- بونڭ أوزرینه (اونڭ بگی، یوسفڭ) کوملگنڭ آرقهدن ییرتیلمش اولدیغنی کورنجه (قادینه): "طوغریسی بو سزڭ طوزاغڭزدندر. کرچکدن سزڭ طوزاغڭز بیو کدر!" دیدی.
ترکچە
12|28|Ne zaman ki, gömleğin arkadan yırtılmış olduğunu gördü, o zaman dedi ki: "Bu iş, siz kadınların tuzağındandır Gerçekten de sizin tuzağınız çok büyüktür"