14عربي
12|14|قالوا لَئِن أَكَلَهُ الذِّئبُ وَنَحنُ عُصبَةٌ إِنّا إِذًا لَخٰسِرونَ
اذري
14. اونلار: بیز گوج‌لو بیر دسته (اون بیر نفت) اولا-اولا (گؤزوموزون قاباغیندا) قورد اونو یئسه، اوندا بیز عاجیز اولاریق کی! – دئیه جاواب وئردی‌لر.
اذري ٢
14- دئدیلر :<<بیز گوجلو بیر دسته اولدوغوموز حالدا قورد اونو یئسه، اوندا دوغرودان دا بیز یاراماز کیمسه‌لریک>>.
عثمانلي
14- (اونلر:) "یمین اولسونکه، بز بربرینه باغلی بر جماعت اولدیغمز حالده اگر اونی قورت ییرسه، او تقدیرده شبهه‌سز که بز البته خسرانه اوغرایانلر اولورز" دیدیلر.
ترکچە
12|14|Dediler ki: "Vallahi biz böyle güçlü kuvvetli bir topluluk iken, buna rağmen onu kurt yerse, o zaman biz kesinlikle hüsrana uğrayanlardan olmuş oluruz"