86عربي
11|86|بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيرٌ لَكُم إِن كُنتُم مُؤمِنينَ وَما أَنا۠ عَلَيكُم بِحَفيظٍ
اذري
86. اگر مؤمینسینیزسه، (بیلین کی، اؤلچوده و چکیده دوز اولان‌دان سونرا) تانری-نین (حالال اولا‌راق) وئردیگی منفت (دونیادا و آخیرتده) سیزین اوچون داها خئییرلی‌دیر. من ده سیزه نزارتچی دئییلم!
اذري ٢
86- اگر مؤمن سینیزسه، آللّهین باقی قویدوغو [حلال شئیلر] سیزین اوچون داها خئییرلی‌دیر. من سیزه قوروقچو دئییلم>>.
عثمانلي
86- أگر مؤمن کیمسه‌لر ایسه‌ڭز، اللّهڭ بیراقدیغی (مشروع اولان کار) سزڭ ایچون خیرلیدر. بن ده سزڭ اوزریڭزه (هر فسادیڭزه مانع اولاجق) محافظ دگلم. (وظیفه‌م آنجق تبلیغدر!)"
ترکچە
11|86|Eğer mümin iseniz, Allah'ın helâlinden size ihsan ettiği kâr sizin için daha hayırlıdır Bununla beraber ben sizin üzerinize gözcü değilim"