70عربي
11|70|فَلَمّا رَءا أَيدِيَهُم لا تَصِلُ إِلَيهِ نَكِرَهُم وَأَوجَسَ مِنهُم خيفَةً قالوا لا تَخَف إِنّا أُرسِلنا إِلىٰ قَومِ لوطٍ
اذري
70. (ایبراهیم قوناق‌لارین) اللری‌نین یئمه‌یه اوزانمادیق‌لارینی گؤردوکده اونلارین بو حرکتی خوشونا گلمه‌دی و قورخویا دوشدو. اونلار دئدی‌لر: قورخما (بیز تانری-نین ملکلریگیک)، بیز لوت طایفه‌سینا (اونو محو ائتمک اوچون) گؤندریلمیشیک!
اذري ٢
70- [یئمک اوچون] اونلارین اللری‌نین اونا (بوزووا) اوزانمادیغینی گؤردوکده اونلاری باشا دوشمه‌دی، اونلاردان قورخویا دوشدر. دئدیلر :<<قورخما! بیز لوط قؤمونه گؤندریلمیشیک>>.
عثمانلي
70- فقط أللرینڭ اوڭا اوزانمدیغنی کورنجه، اونلری (طوروملرینی) یادیرغادی و انلردن طولایی ایچنه بر چشید قورقو دوشدی. (اونلر ایسه:) "قورقما! شبهه‌سز که بز (اللّهڭ ملکلری‌یز و) لوط قومنه (عذاب وظیفه‌سی ایله) کوندریلدك!" دیدیلر.
ترکچە
11|70|Fakat onların o buzağıya el sürmediklerini görünce, tuhafına gitti ve içinde onlara karşı bir korku uyandı Onlar da "Korkma, biz Lut'un kavmine gönderildik" dediler