30عربي
اذري
30. ائی جاماعتیم! اگر من اونلاری قووسام، (بو حرکتیمه گؤره) منی تانری-نین عذابیندان کیم قورتارا بیلر؟ مگر (سهو ائتدیگینیزی) دوشونمورسونوز؟
اذري ٢
30- <<و ای منیم قؤموم! اگر من اونلاری قووسام، منه آللّهین [عذابی] قارشیسیندا کیم کؤمک ائدهجکدیر؟ آیا هئچ دوشونمورسونوزمو؟>>
عثمانلي
30- "ای قومم! اگر اونلری قوغارسهم، اللّهه (اوندن کلهجك عذابه) قارشی بڭا کیم یاردیم ایدر؟ آرتق هیچ عبرت آلماز میسڭز؟"
ترکچە
11|30|"Ey kavmim, ben onları etrafımdan kovacak olursam, Allah'dan beni kim kurtarabilir? Siz hiç düşünmez misiniz?"