26عربي
11|26|أَن لا تَعبُدوا إِلَّا اللَّهَ إِنّى أَخافُ عَلَيكُم عَذابَ يَومٍ أَليمٍ
اذري
26. تانری دان باشقاسینا عبادت ائتمیین. من (جزاسی) شدت‌لی (آغری‌لی-آجی‌لی) گونون (قیامت گونونون) سیزه اوز وئره‌جک عذابین‌دان قورخورام!
اذري ٢
26- <<کی، آللّهدان غیریسینه عبادت ائتمه یه سینیز! من، حقیقتاً، سیزه [اوز وئره جک] آغریلی گونون عذابیندان قورخورام>>.
عثمانلي
25- 26- آند اولسونکه (بز)، نوحی قومنه (پیغمبر اولارق) کوندردك. (اونلره دیدیکه:) "شبهه‌سز بن، سزڭ ایچون اللّهدن باشقه‌سنه عبادت ایتمه‌یه‌سڭز دییه (کوندریلمش) آپ آچیق بر قورقوتوجی‌یم. طوغریسی بن، سزڭ أوزریڭزه (پك) ألملی بر کونڭ عذابندن قورقویورم."
ترکچە
11|26|"Allah'dan başkasına ibadet etmeyin! Ben, size gelecek acı bir günün azabından korkarım"