83عربي
10|83|فَما ءامَنَ لِموسىٰ إِلّا ذُرِّيَّةٌ مِن قَومِهِ عَلىٰ خَوفٍ مِن فِرعَونَ وَمَلَإِي۟هِم أَن يَفتِنَهُم وَإِنَّ فِرعَونَ لَعالٍ فِى الأَرضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ المُسرِفينَ
اذري
83. فیرعونون و عیان‌لاری‌نین بلاسی قورخوسون‌دان موسایا اؤز قومون‌دن (و یا فیرعون جاماعتین‌دان) یالنیز کیچیک بیر دسته (نسیل) ایمان گتیردی. چونکی فیرعون او یئرده حاکم ایدی. او، (کوفر و آزغین‌لیق ائتمکده) حدی آشمیشدی.
اذري ٢
83- نهایت قؤمون بیر دسته [تزه عرصه‌یه گلن] جاوانلاریندان غیری موسایا ایمان گتیرن اولمادی. اونلار دا فرعون و اونون اعیانلاری‌نین شکنجه‌سیندن قورخا - قورخا [ایمان گتیردیلر]. دوغرودان دا فرعون یئر اوزونده اؤزونو اوستون (بویوك) توتان و اسرافکارلاردان ایدی.
عثمانلي
83- بوڭا رغماً فرعونڭ و ایلری کلنلرینڭ، کندیلرینی فتنه‌یه (اشکنجه‌یه) آتمه‌سندن قورقدقلری ایچون موسی‌یه، قومنڭ (کنچ) بر طائفه‌سندن باشقه‌سی ایمان ایتمدی. چونکه فرعون یر یوزنده چوق بیوکلنن (بر زوربه) ایدی. و طوغریسی او، کرچکدن (حدی آشارق) اسراف ایدنلردندی.
ترکچە
10|83|Firavun ve adamlarının kendilerini belaya uğratacağı korkusundan dolayı Musa'ya kendi kavminin bir oymağından başka kimse iman etmedi Çünkü orada Firavun çok üstün idi ve o kesinlikle aşırı giden taşkınlardandı