53عربي
10|53|وَيَستَنبِـٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُل إى وَرَبّى إِنَّهُ لَحَقٌّ وَما أَنتُم بِمُعجِزينَ
اذري
53. (یا پیغمبریم!) سن‌دن: او (بیزی قورخوتدوغون عذاب و یا قیامت گونو) دوغرودورمو؟ – دئیه خبر آلا‌جاق‌لار. اونلارا بئله جاواب وئر: رببیمه آند اولسون کی، او دوغرودور. سیز اوندان جانینیزی قورتارا بیلمزسینیز!
اذري ٢
53- و [یا محمّد!] سندن <<او حقدیرمی؟>> - دئیه سوآل ائدیرلر. دئ :<<بلی! آند اولسون ربّیمه کی، او، حقیقتاً، دوغرودور و سیز اونو عاجز ائدن دئییل سینیز>>.
عثمانلي
53-"صاحیدن او (عذاب) کرچکمیدر؟" دییه ده سندن خبر ایسترلر. دیکه: "اوت، ربّمه یمین اولسونکه شبهه‌سز او، البته کرچکدر و سز او ڭا مانع اولاجق کیمسه‌لر دگلسڭز!"
ترکچە
10|53|"O azap gerçek mi?" diye sana soruyorlar De ki; "Evet Rabbim hakkı için o kesin bir gerçektir Ve siz bundan yakayı kurtaramazsınız"